Text copied to clipboard!

Τίτλος

Text copied to clipboard!

Ειδικός Γλώσσας Υγειονομικής Περίθαλψης

Περιγραφή

Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Ειδικό Γλώσσας Υγειονομικής Περίθαλψης για να ενισχύσει την επικοινωνία μεταξύ επαγγελματιών υγείας και ασθενών, διασφαλίζοντας την ακριβή και αποτελεσματική μετάδοση πληροφοριών. Ο ρόλος αυτός απαιτεί άριστη γνώση της ιατρικής ορολογίας, δεξιότητες μετάφρασης και διερμηνείας, καθώς και κατανόηση των πολιτισμικών διαφορών που μπορεί να επηρεάσουν την επικοινωνία στον χώρο της υγειονομικής περίθαλψης. Ο Ειδικός Γλώσσας Υγειονομικής Περίθαλψης θα συνεργάζεται στενά με γιατρούς, νοσηλευτές, διοικητικό προσωπικό και ασθενείς, παρέχοντας μεταφράσεις εγγράφων, διερμηνεία σε πραγματικό χρόνο και εκπαίδευση σε θέματα γλωσσικής ευαισθησίας. Επιπλέον, θα συμβάλλει στην ανάπτυξη εκπαιδευτικού υλικού και πρωτοκόλλων επικοινωνίας για την καλύτερη εξυπηρέτηση πολυγλωσσικών ή πολυπολιτισμικών πληθυσμών. Ο κατάλληλος υποψήφιος θα πρέπει να διαθέτει εμπειρία στον τομέα της υγείας ή/και στη γλωσσική υποστήριξη, να είναι ευέλικτος και να μπορεί να διαχειρίζεται ευαίσθητες πληροφορίες με απόλυτη εχεμύθεια. Η θέση αυτή προσφέρει τη δυνατότητα να συμβάλετε ουσιαστικά στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών υγείας και στην προώθηση της ισότητας στην πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη.

Καθήκοντα

Text copied to clipboard!
  • Μετάφραση ιατρικών εγγράφων και πληροφοριών.
  • Διερμηνεία σε πραγματικό χρόνο μεταξύ ασθενών και επαγγελματιών υγείας.
  • Εκπαίδευση προσωπικού σε γλωσσικά και πολιτισμικά θέματα.
  • Ανάπτυξη υλικού επικοινωνίας για πολυγλωσσικούς πληθυσμούς.
  • Διασφάλιση της ακρίβειας και της εχεμύθειας στη διαχείριση πληροφοριών.
  • Συνεργασία με διεπιστημονικές ομάδες υγείας.
  • Συμμετοχή στη δημιουργία πρωτοκόλλων επικοινωνίας.
  • Υποστήριξη ασθενών στην κατανόηση οδηγιών και διαδικασιών.
  • Παροχή συμβουλών για πολιτισμική ευαισθησία.
  • Αξιολόγηση και βελτίωση των διαδικασιών γλωσσικής υποστήριξης.

Απαιτήσεις

Text copied to clipboard!
  • Πτυχίο στη γλωσσολογία, μετάφραση ή συναφή τομέα.
  • Άριστη γνώση τουλάχιστον δύο γλωσσών, συμπεριλαμβανομένης της ελληνικής.
  • Εμπειρία στον χώρο της υγείας ή/και στη γλωσσική υποστήριξη.
  • Γνώση ιατρικής ορολογίας.
  • Ικανότητα διαχείρισης ευαίσθητων πληροφοριών με εχεμύθεια.
  • Δεξιότητες επικοινωνίας και συνεργασίας.
  • Ευελιξία και προσαρμοστικότητα σε απαιτητικά περιβάλλοντα.
  • Ικανότητα εκπαίδευσης και υποστήριξης προσωπικού.
  • Γνώση εργαλείων μετάφρασης και τεχνολογιών επικοινωνίας.
  • Ικανότητα επίλυσης προβλημάτων και λήψης πρωτοβουλιών.

Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης

Text copied to clipboard!
  • Ποια είναι η εμπειρία σας στη μετάφραση ή διερμηνεία στον χώρο της υγείας;
  • Ποιες γλώσσες γνωρίζετε σε επαγγελματικό επίπεδο;
  • Πώς διαχειρίζεστε ευαίσθητες ή εμπιστευτικές πληροφορίες;
  • Έχετε εμπειρία στην εκπαίδευση προσωπικού σε γλωσσικά θέματα;
  • Πώς αντιμετωπίζετε πολιτισμικές διαφορές στην επικοινωνία;
  • Ποια εργαλεία μετάφρασης ή τεχνολογίες έχετε χρησιμοποιήσει;
  • Πώς διασφαλίζετε την ακρίβεια στη μετάφραση ιατρικών όρων;
  • Έχετε εργαστεί με πολυγλωσσικούς ή πολυπολιτισμικούς πληθυσμούς;
  • Ποια είναι η προσέγγισή σας στην επίλυση προβλημάτων επικοινωνίας;
  • Ποια είναι η διαθεσιμότητά σας για εργασία σε απαιτητικά περιβάλλοντα;